- abismo
- abyss
- aboco
- ABC, primer; La Aboco de Tempoplanado, de Lothar J. SEIWERT
- aerolito
- aerolite, meteorite
- "aera truo"
- "air pocket", VSLT p 114
- aereca
- ethereal, light, airy
- afabla
- affable, kind, friendly
- agrabla
- agreeable, pleasant, enjoyable, pleasing
- aglo
- eagle
- agnoski
- 1) recognize. 2) acknowledge.
- agnostika
- agnostic.
- agordi
- tune, attune.
- agordo
- 1) tuning. 2) mood.
- akcepti
- accept; receive (guests); akceptejo = reception room; akceptistino = receptionist
- akcidento
- accident, mishap. akcidente see intenci.
- akordi
- to be in accord
- akordo
- 1) accord, agreement. 2) chord. 3) concord.
- akrido
- locust; (lokusto = grasshopper; cikado = cicada)
- alianco
- alliance; aliancano = ally.
- alias
- alinomo, alinome, kaŝnomo, kaŝnome
- alimonda
- otherworldly?
- almenaŭ
- at least; apenaŭ = scarcely, hardly; preskaŭ = almost, nearly
- altkreska
- tall (a longer form, but clearer, I think).
- amara
- bitter
- amatoro
- amateur, enthusiast, fancier
- amindumi
- tr to court, woo, make love
- anaso
- duck
- angoro
- anguish; angony; mortangoro
- ansero
- goose. anserovice = in single file.
- anso
- handle; nekredeble varmega teo en alta senansa glaso; FM p 33
- antaŭsigno
- omen, portent, precursor, augury. Used several times in FK.
- antaŭtago
- day before. Also see antaŭvespero.
- antaŭvespero
- evening before: antaŭvespero de kristnask' (La Mevo: Vizaĝoj). Also see antaŭtago.
- aparta
- separate, particular; aparte = apart, separately, particularly; also see parto.
- aparteni
- belong
- apenaŭ
- scarcely, hardly; almenaŭ = at least; preskaŭ = almost, nearly
- aperti
- tr to open (unofficial), opposite of fermi tr to close (official), i.e. malfermi.
- apokrifo
- apocrypha; apokrifa
- apudmeti
- tr juxtapose, put side by side. apudmeto *8* = juxtaposition.
- araneo
- spider, araneaĵo = spiderweb
- arbedo
- shrub; arbusto = bush
- arbaro
- wood(s) (trees); [ arbara = wooded? ]; ligno = wood (material); ligna = wooden
- arbusto
- bush; arbedo = shrub
- areolo
- areola. NPIV: iom pigmentita cirklo ĉirkaŭ la cico. From other sources: areolo = areola (the bit around the nipple) and areole (part of a leaf) and aureolus (?); (some English dictionaries treat areola and areole as synonyms); aŭreolo = aureole (halo) and aureola (halo)]
- argano
- crane (mechanical); derrick, (oil) rig
- arta
- artistic, artificial; artefarita = artificial; lingvoj artaj vs. lingvoj naturaj (FK p. 287)
- aso
- ace (cards)
- aspiro
- forta deziro
- atenci
- attempt to murder; assault, violate
- atendi
- wait; await; expect; atendu! atentu!
- atenti
- pay attention; atenta = attentive; atentigi = draw attention to; malantenti = neglect; atendu! atentu!
- aŭtoparkejo
- VSLT p 136
- aŭdaci
- tr to dare, be bold, be brave, kuraĝi
- avataro
- 1 Malsupreniĝo de diulo sur la teron en enkarniĝinta formo. 2 (fig) Transformiĝo; nova, ŝanĝita aspekto de iu aŭ io. [PIV2]
- averti
- warn, caution; also see avizi, avizo, konsilo
- avio
- flugmaŝino, aviadilo
- avizi
- notify; also see averti, avizo, konsilo
- avizo
- notification, advice; also see averti, avizi, konsilo
- bagatelo
- trifle, bagatelle, a mere bag of shells
- banala
- trite, commonplace
- bankuvo
- bathtub. Also see kuvo and banujo.
- banujo
- bath, bathtub. Also see bankuvo and kuvo.
- baskuli
- ntr teeter, seesaw, toggle; baskulo = bascule, seesaw, teetertotter, toggle switch; baskulbutono = toggle button; baskulĉevalo = rocking horse; baskulkamiono = dumptruck; baskulponto = bascule bridge; baskulŝaltilo = toggle switch, rocker switch
- battery
- baterio = mil, elec battery; pilo = elec pile, single-cell battery
- beach
- marbordo, strando, plaĝo (bathing beach)
- bebo
- baby, babe
- bekfluto
- recorder, fipple flute
- bendi
- bind with tape; bendo = tape; strip, band; [tyre]
- bendo
- 3. teknika Dika ringo el kaŭĉuko aŭ plasto, ĝenerale garnita per ŝtalfadenoj k ĉirkaŭanta radon por mildigi la akraĵojn de la vojo: "pneŭmata" (entenante aeron), "masiva" (sen aerujo)
- bido
- bead
- bileto
- ticket, banknote, bill. flugbileto, monbileto (mono = money, monero = coin).
- bindi
- tr to bind (books) → bindisto
- bis!
- encore!
- bluso
- music: blues. Also see melankolio.
- bonzo
- Buddhist priest
- bordo
- bank (of river, etc.); shore (of lake, sea, etc.)
- bosko
- belaranĝita arbareto en parko. -eto: kelko da arboj en herbejo.
- brakumi
- embrace
- briko
- brick; briketo = bar (of chocolate)
- brila
- bright, shining, brilliant; brili = shine; lumi = shine; lumo = light; lunlumo
- brizo
- nautical breeze
- bronzi
- tr to bronze; to suntan
- brunul(in)o
- homo bruna aŭ brunhara (Correction to PIV2, which lacked hair term.)
- bubo
- brat, urchin; jack (at cards)
- Budho (Budhano, Budhisto, Budhismo, Budheco
- Buddhahood), Budao, Buddo (Buddano)
- bunta
- multicolored (moreso than others of the same type)
- Burgundy
- the wine vino burgonja; the place Burgonjo, Burgundio, Burgundujo
- butiko
- (small) shop, store; butikumi = go shopping; vendejo; magazeno = (large) shop, store
- butono, tr buton(um)i
- button
- calendar
- kalendaro; appointment calendar = agendo
- calender
- tr kalendri; kalendrilo
- cendo
- cent; penco = penny (coin)
- centjaro
- jarcento. Ref FK p 66, and other pages too.
- certa
- certain, sure; certigi = assure, ensure
- cigano
- gypsy; cigno = swan
- cigno
- swan; cigano = gypsy
- cikado
- cicada; (lokusto = grasshopper; akrido = locust)
- cindro
- 1) ash(es); 2) cinder
- civila
- civil; civilizi = civilize; civilizacio = civilization.
- civito
- city state; civita = civic; civitano = citizen.
- coincide
- koincidi
- coincidence
- koincido, hazardo
- cyan
- color: cejanbluo. cejano = flower: bluebottle, corn-bottle, cornflower. Caution: Glosa "ciano" = cyan, but Esperanto "ciano" = chem cyanogen.
- ĉiea
- ubiquitous
- ĉirkaŭaĵo
- surroundings, environment
- damaĝi, damaĝo
- damage. kp domaĝi.
- damo
- 1) Nobela sinjorino. 2) Honora nomo, per kiu la Mezepokaj kavaliroj, k poste la poetoj indikis sian korestrinon. 3) Duobligita disko ĉe la damludo. 4) Ĉe la kartludoj, figuro de reĝino. 5) Ŝakfiguro, kiu moviĝas kiel kuriero k kiel turo. [PIV]
- darfi
- esti permesita, havi eblon, rajti, povi [PMEG Novaj Vortoj]
- darmo
- dharma
- defii
- tr to challenge, defy, face, brave. 1. Provoki al batalo aŭ konkurso: defii iun pri kuro, bilardo, duelo. 2. Spiti, maltimi, maleviti. defie = defiantly. defio = challenge, defiance. - PV
- deĵori
- be on duty: Deĵora oficiro vokis sian junan kolegon... VSLT p 10
- dekomence
- ...
- demandsigno
- question mark, ques, asker, ?, whatmark, quesmark
- denuna
- [from now]. estas nia denuna peranto. - LG, n-ro 113, p 30.
- deploji
- tr to deploy (troops, etc.); deplojo = deployment
- deprenebla
- detachable, removable
- deprimi, deprimo
- med, fin depress(ion); deprimi = tr senenergiigi, tute malvigligi k senkuraĝigi: li estas deprimita de sia malsukceso
- diafana
- transparent, travidebla (sed laŭ PIV2, Trairebla per lumradioj, sed ne travidebla).
- dido
- dodo
- digo
- dike; embankment - digi = dam up, embank
- diveni
- guess, guess right
- dolĉulino
- sweetheart, sweetie
- dolmeno
- dolmen
- domaĝi
- begrudge; not want to spoil; think a pity. domaĝo = a pity. kp damaĝi.
- dorloti
- pamper, pet; cherish (a hope, etc); dorlotata
- drato
- wire. drati = tr to wire (electrically). drattranĉilo = wire cutter. dratnajlo = wire nail. dratbarilo = barbed wire fence.
- dresi
- tr train, tame (animals), drill coach. dresado = dressage. dresisto = (animal) trainer.
- driado
- nimfo de la arboj [PIV]
- dropdown menu, pulldown menu
- falmenuo, source: Lernu!
- duo
- paro
- duplikato
- kopio, dua ekzemplero de dokumento - PV 1980. [I do see it used in a more general sense on the Net.]
- east
- oriento; (esp. re compass point) eosto
- ekskluziva
- exclusive; ekskluzivi = exclude; ekskluzive de
- eksporti / importi
- tr [business, computers]
- ekzakta
- math exact. [More generally... preciza.]
- ekzistencialismo
- existencialism [existentialism]
- emajlo
- enamel (vitreous or dental); emajli = tr to cover with enamel
- embaraso
- 1. Ĝenoj al la movoj, al la agado, kaŭzita de materiaj malhelpoj... 2. Situacio el kiu oni ne povas facile eliri... embarasi tr (embarrass; put in a difficult position; perplex) 1. Ĝeni la movojn, la agadon per materiaj malhelpoj... 2. Meti iun en situacion, el kiu li ne povas facile eliri... - PV 1930
- emi
- be inclined to, wont. Mi emis akordi, sed...
- enmetaĵo
- an enclosure, something enclosed, like in a letter
- enŝlosi
- to lock up somebody or something.
- enui
- feel dull, be bored, be fed up; enuo = ennui, boredom
- eriko
- heather; erikejo = heath, moor
- eskalo
- ladder, ŝtupetaro; stepladder = ŝtupeskalo
- establi
- tr to establish, set up.
- eteta
- teeny, teeny-weeny, itty-bitty. CEED.
- etikedo
- label, das Etikett; adresetikedo = address label; boteletikedo = bottle label; bretetikedo = shelf label
- etapo
- step (in a process), stage, leg (of a journey). Also see fazo and stadio.
- etoso
- ethos, atmosphere
- eventful
- eventoplena, okazoplena
- eventuala
- contingent, possible, potential; eventuale = if need be, if the case should arise, possibly, potentially; eventualo = eventuality, contingency. Think event, event-driven, not finality as in English. Don HARLOW wrote: eventuale = depende de necertaj cirkonstancoj. [in the event of]
- facila
- easy, gentle, light. facila vento in La Espero.
- falĉi
- mow, cut (grass, etc.); falĉilo = scythe
- fantomi
- haunt; fantomo = 1. ghost, phantom 2. dummy - spirito de mortinto; reaperanto (PAPP) Also see hanti.
- farplano
- [plan of action or some such thing; to-do list?]
- farso
- farce; farsulo [ref: La Mevo: Vizaĝoj] = joker (farse-person) (not the playing card, that's a ĵokero)
- fato
- fate, destiny. FK p 107. Kp sorto, destino.
- fatraso
- junk (not the boat ĵonko); fatrasujo = trash barrel in Pasporto al la Tuta Mondo.
- faŭno
- 1 Kapropieda kampara diaĵo. 2 La bestaro de iu regiono, terspaco, epoko. - PV 1980. [Also see flaŭro. (It appears that faŭno, the goat-guy anyway, came first, is Zamenhofa— flaŭro came later, to enable the paired meaning.)]
- fazo
- phase; lunfazo. fazigi = tr to phase in. Also see etapo and stadio.
- feliĉejo
- happy place, paradise, idyll
- felietono
- series, serial feature (in magazine, newspaper); in HdE, a continuing story
- ferii
- ntr to vacation, have the day off; ferio = vacation, day-off, holiday; ferianto = vacationer; feritago = day off, vacation day, holiday
- festi
- celebrate; festo = feast, festivity, party; festeni, festeno = banquet, feast; festivalo = festival
- fiasko
- Plena malsukceso [fiasco, miserable failure]. fiaski = ntr Tute malsukcesi [to fail miserably].
- fidi
- tr to trust, rely on, have faith in; fidinda = reliable, trustworthy, dependable; malfidi = tr to mistrust; malfidinda = untrustworthy. Also see konfidi and perfidi.
- fifoto
- dirty picture
- filadelfo
- syringa, mock orange. Mariagnes p 5. Idaho's state flower. Philadelphus lewisii, the Philadelphus for Ptolemy Philadelphus, an Egyptian king, and the lewisii for Meriwether Lewis, who discovered the plant during the historic [Lewis and Clark] trek.
- flako
- puddle (i.e. of water), pool; akvoflako - MM p 34
- flannel
- flanelo, flanela; flanela ĉemizo, malbutonita
- flat
- (not bumpy) plata, (not sloping) ebena. PIV: virino kun plata brusto.
- flaŭro
- La vegetaĵaro de unu regiono, de unu terspaco aŭ de unu epoko. Kp Faŭno. - PV 1980 Suplemento. [Also see faŭno. (It appears that faŭno, the goat-guy anyway, came first, is Zamenhofa— flaŭro came later, to enable the paired meaning.)]
- flirti
- flutter; stream; flit; flirt [see koketa]
- float
- ŝvebi (in the air); flosi (on the surface); floti (not on the surface, according to vortaro.txt file. Wells dictionary says simply to float, with floto being a noun that means fleet. PIV and PV don't mention this verb, only the noun for fleet)
- foiro
- market
- fono
- background; foreground = antaŭo, malfono
- foreigner
- fremdulo, alilandano, eksterlandano
- forgesi
- forget
- forgeskelo
- oubliette
- forlasi
- abandon; to walk away (from something) without ever looking back - Don HARLOW, on s.c.e.
- fornpetrolo
- furnace oil
- forsto
- Forsto estas efektive artefarita arbaro, kreita por lignorikoltaj aŭ aliaj celoj. En Anglio oni nomas tion plantation, sed en Usono oni ne havas apartan nomon. Forstumi ŝajne rilatas al la plantado, flegado eventuale rikoltado de la koncernaj arboj. La vorto estas tute neoficiala. - Don HARLOW. Tiu vorto signifas kreskado de plantoj sub favoraj kondiĉoj. Originale uzata sole pri arboj sed nuntempe ankaŭ uzata pri kreskado de fruktoj, legomoj aŭ floroj sub vitro aŭ plasto. "Ĉinio forstumis en 3,7-milionaj hektaroj da agroj signifas ke in China they are carrying out reafforrestation of 3,7-million hectares of arable land. - Gwenda SUTTON
- fosi
- dig; fosilo = spade; ŝoveli = shovel, scoop; ŝovelilo = shovel
- frida
- lit/tech cold; fridujo = glaciŝranko
- garbo
- sheaf (of grain, etc.); garbejo = barn. Also see greno.
- gardi
- guard, keep; singardi = take care; singarda = careful; gardostari = stand guard
- gemuta
- hejmeca, agrabletosa [PIV2]
- genro
- gender. Also see ĝenro.
- germana
- German, ĝermana = Germanic
- glaso
- (drinking) glass, tumbler (in both Ido and Esperanto).
- goto
- Goth; gota = Gothic; gotika = gothic [architecture]
- grati
- scratch. In RE, dec. 2002, p 253, review of Persone's new disk: La grata voĉo de Martin Weise
- graveda
- pregnant
- greno
- corn, grain, cereals; grenejo = barn. Also see garbo.
- gumi
- gum
- gumo
- gum (bot; mucilage); eraser
- gvati
- 1. watch for; 2. keep watch; gvatsekvi = tail, shadow
- gvidi
- guide; show the way; lead; konduki = lead; guide; bring; drive (vehicle); conduct (electricity, etc); enkonduki = introduce
- ĝeni
- inconvenience, disturb, embarrass, hamper. Ne ĝenu min!
- ĝenro
- genre. Also see genro.
- ĝermana
- Germanic, germana = German
- ĝisdata
- up-to-date. ĝisdatigi = to make up-to-date. ĝisdatigita = made up-to-date.
- ĝustigo
- correction
- halukso
- big toe
- hanti
- haunt. Also see fantomi.
- harapartigo
- part (in hair)
- hararanĝo
- hair style, coiffure
- hararo
- (head of) hair
- harbanto
- hair bow
- harbendo
- bandeau, head band
- harbulo
- bun (of hair)
- haremano
- harem girl
- haremo
- harem (of women)
- harfasko
- pigtail; ponytail (in hair)
- harfendi
- to split hairs (fendi = tr to split)
- harheliko
- coiled braid (in hair)
- harklipo
- hair clip
- harnodo
- bun (in hair)
- harplektaĵo
- braid (in hair)
- harplena
- hairy; full of hair
- harreto
- hair net
- harsekigilo
- hairdryer, blowdryer
- harstilo
- hairstyle
- hartinkturo
- hair dye
- hartubero
- bun (in hair), chignon
- hartufo
- tuft of hair; forelock; toupee
- harvosto
- poneovosto [PIV], ponytail (in hair), a type of harfasko
- havaĵo
- [a possession] - Kdĉ p 66
- helianto
- sunflower
- heni
- whinny, neigh
- hipotezo
- hypothesis
- hobby
- ŝatokupo, maroto, hobio
- hoj!
- ahoy!; hoji = hail
- hojli
- howl (wolf)
- hokokruco
- svastiko, simbolo de naziismo [Hakenkreuz] - MM p 78 [PIV]
- homplena
- Ref FK p 67.
- honti
- tr? (Be ashamed) Senti malagrablan konfuziĝon k humiliĝon, pro la konscio je malhonoraĵo, malhonestaĵo, maldecaĵo... honto (Shame) 1. Sento de hontanto... 2. Io, kion oni hontas aŭ devus honti = hontindaĵo... hontema. Facile k plej ofte senkaŭze hontanta... hontigi. Fari, ke iu hontu... Sekshontemo. hontemo pri seksaj aferoj = pudoro. Senhonta. Ne facile sentanta honton. - PV 1930
- huligano
- hooligan
- humila
- 1. Malaltiganta sin volonte, malfiera... 2. Montranta, pruvanta malfierecon, respekton... Kp modesta - PV 1930
- hundinido
- Ref FK p 70.
- idilio
- idyll
- idiom
- general sense: idiomo. a peculiar expression: idiotismo.
- imago
- imagi = imagine
- importi / eksporti
- tr [business, computers]
- indiferenta
- indifferent; immaterial
- inkluziva
- inclusive; inkluzivi = include; inkluzive de
- intenci
- tr to intend, mean, plan, propose. intence see akcidento.
- instigi
- tr prompt, urge, impel [(dare)]
- ja
- not just for jes ja, I've seen ja ne too, although it's much less common
- jasmeno
- jasmine
- jena
- following (Mi skribis, la jenaj titoloj...).
- juki
- tr to itch. jukiga = itchy, causing to itch.
- justa
- just, fair, equitable
- ĵipo
- malgranda milita aŭtomobilo, destinita por veturi sur plej malebenaj grundoj
- ĵonko
- platfunda ŝipo, uzata en ĉinaj maroj, provizita per veloj el pajla mato
- kafkunsid(et)o
- coffee meeting
- kafoklaĉo
- coffee klatsch, coffee klatch
- kajero
- exercise-book; fascicule
- kando
- candy
- kapturniga
- ...
- kara mia
- ...
- Karakaso
- ĉefurbo de Venezuelo. akk Karako.
- Karako
- ĉefurbo de Venezuelo. akk Karakaso.
- karierskizo, resumo
- ...
- karino mia
- ...
- karpo
- wrist
- kartoĉo
- cartridge
- karulino mia
- ...
- kasedilo
- malgranda magnetofono por aŭskulti kasedojn; poŝkasedilo = etformata kasedilo kun kapaŭskultiloj, uzebla dum irado, veturado ks.
- kaŝa celo
- (hidden agenda)
- kavalireco
- chivalry; kavalireca = chivalrous
- kelo
- cellar
- kibuco
- kibbutz
- klara
- clear, plain; klarigi = clarify; explain; klarigo = clarification, explanation
- klera
- cultured, educated
- kliento
- client, customer
- klifo
- marborda alta krutaĵo [PIV2]
- klingo
- blade; razklingo
- klinko
- latch (of door)
- klopodi
- take steps to, endeavour, set about
- klopodo
- step (in a process)
- klubo
- club, society. klubano, klubejo. Note: Some dictionaries define klubo as something elitist. According to PIV2, it's a plain old club now. Also found it used in this more general way in RE, jul-aŭg 2003, p 162.
- koito
- coitus, sexual intercourse
- koketa
- coquettish; koketi = flirt [see flirti] [koketulino]
- kokri
- tr sekse malfideli
- kolbaseto
- vienna sausage (weenie), cocktail wiener; I called Allison a kolbasetulino, kolbasetulineto, kolbasetino, kolbasetineto, a little weenie girl, 8 marto 2003.
- komitato
- committee; subkomitato
- komizo
- (shop) assistant, clerk; komizino = shopgirl
- kompano
- lit companion, buddy, pal
- komplezo
- Ago, per kio oni penas plaĉi al iu, helpante, farante servon aŭ havigante profiton - PIV2; kindness, favour; komplezi = ntr oblige
- komploto
- plot, conspiracy; kompleta = complete; kompleto = set; suit (of clothes), outfit
- koncesii
- concede; koncesio = concession, license
- konduki
- lead; guide; bring; drive (vehicle); conduct (electricity, etc); gvidi = guide; show the way; lead; enkonduki = introduce
- konfidi
- tr to entrust, confide, have confidence in; konfido = confidence, trust; konfideco = confidence, secret; konfideca = confidential; konfidece = confidentially; konfidema = confiding, trusting. Also see fidi and perfidi.
- konsili
- tr advise, give counsel. Don't confuse with konsoli! Also see avizi, avizo, averti
- konsoli
- tr console, soothe, comfort. Don't confuse with konsili!
- konstati
- establish, ascertain (a fact); take note; verify; realize: Mi ĵus konstatis ion...
- kontanta
- 1) Tuj pagata: je ~a pago vi ĝuas rabaton; ~a prezo (pli malalta ol la kredita); ~e pagi per ĉeko; ~e aĉeti. 2) (en la pasinta tempo, k nun pli malofte) Pagata per moneroj aŭ monbiletoj: (f) akcepti belajn parolojn por ~a monoz (kiel sendubajn veraĵojn). ~aĵo. La tuto de la tuj disponebla mono, metala aŭ papera. - PIV2. [kontanto = cash, kontante = in cash.]
- kontinuo
- continuum, continuity
- konteltiro
- statement of account
- koramikino
- girlfriend
- koridoro
- hallway
- korno
- horn (of animal) - Cuernavaca, sorta, hehe, thought that's a misunderstanding of course
- korto
- courtyard, yard; bienkorto = farmyard; farmkorto = farmyard, barnyard
- koverto
- envelope
- kraĉi, -o
- spit(tle)
- krajonpintigilo
- pencil sharpener
- krepuskeco
- La virineto en bluo in LMKK p 55
- krisigno
- exclamation mark, bang, !
- kromvojo
- [used figuratively - MM p 38, 64]
- krono
- crown, kronado = coronation
- kruĉo
- jug; (coffee-, tea-) pot. Also see poto.
- kruta
- steep
- Kubo
- Cuba
- kubo
- cube, die (dice)
- kunulino
- companion; litkunulino = bed-companion.
- kunvoki
- convene
- kupono
- coupon
- kuraĝi
- tr to dare, be bold, be brave, aŭdaci
- kuriero
- 1) courier 2) (chess) bishop
- kuvo
- tub; vat. Also see bankuvo and banujo.
- kvieta
- quiet, calm; docile - silenti = be silent, silento = silence
- kvita
- paid-up, square, even, even-Stephen, quits. kvitanci = tr to acknowledge receipt, give a receipt. kvitanco = receipt. kvitigi = tr to clear, discharge, free. kvitiĝi = ntr to break even.
- laca
- tired, weary
- laguno
- lagoon
- laiko
- layman
- laksi
- ntr to have diarrhea
- lakso
- looseness of the bowels; diarrhea
- lampiro
- glow-worm, firefly, lightning bug
- lanta
- malrapida
- lardo
- bacon; lard
- larmo
- tear; larmi = weep, cry [kp plori]
- latina
- Latin, latinida = Romance
- latinida
- Romance, latina = Latin
- laŭsage
- like an arrow
- lavbutiko
- laundromat
- lazuro
- 1) blua koloro de la ĉielo [azure]. 2) heraldiko: bluo. 3) sennuba ĉielo. - PAPP, PIV2
- lecture
- (speech, general (give a talk)) prelegi; (formal, as in university) lekcii; (scold) skoldi, riproĉi
- lesbian
- lesbino, safismulino. Lesba and safisma are the corresponding adjectives. Safismo is sapphism, lesbianism; lesbismo is another suggestion. Lesbo is Lesbos, the place. There seems to be a lack of distinction (or maybe it's just not clear to me) between Esperanto words for female homosexuals and those for people who live on Lesbos. Lesbanino is another suggestion for the person, but to me that doesn't seem to indicate the homosexual sort. Oddly, the obvious term which comes to mind was not to be found in my dictionaries: samseksulino. Also seen: gejino (and gejo for male).
- libertempi
- (probably a synonym for) ferii
- lifto
- lift, [US] elevator
- ligno
- wood (material); ligna = wooden; arbaro = wood(s) (trees); [ arbara = wooded? ]
- linda
- lit pretty
- lirli
- babble [like a brook]. Clue in Enigmo 2 crossword puzzle is milde flustri (pri akvo).
|
- lokusto
- grasshopper; (akrido = locust; cikado = cicada)
- lontana
- malproksima, tempe aŭ space; lontano = malproksimo, foro [PIV2]
- loza
- 1. malstrikta, malstreĉita, malkompakta: ~a bluzo, pantalono; -e ligita ŝnuro 2. (pp varo) Ne enpakita: ~a kargo. Ŝiaj haroj estis bele loze suprenligitaj... - DV p 19
- lumi
- shine; lumo = light; lunlumo; brila = bright, shining, brilliant; brili = shine
- lunarko
- crescent moon.
- lupo
- sovaĝa hundsimila besto. - PAPP
- maĉgumo
- chewing gum
- magazeno
- (large) shop, store; vendejo; butiko = (small) shop, store; butikumi = go shopping
- manifestacio
- demonstration (political, etc.), rally
- maniko
- sleeve
- mansardo
- attic, garret
- meet
- tr renkonti, renkontiĝi; ntr kunveni; deca; meeting = kunveno, renkontiĝo, kunsido
- mefito
- skunk
- megalito
- megalith
- melankolio
- mood: blues. Also see bluso.
- memestimo
- ...
- menhiro
- menhir, standing stone
- menso
- mind
- mento
- mint (plant; flavour)
- merlo
- blackbird
- mezfingri
- tr give one the bird (middle finger insult) [CEED, under bird]
- midsummer
- somermezo, somermeza
- milch-cow
- melkobovino
- milk
- lakto; melki
- milkmaid
- melkistino
- milkman
- laktisto
- mio
- la plej intima parto de ies personeco: en mia mio kaŭras infaneto - Auld, quoted in PIV2; Spotted in LG #107 p 4 and p 23, also on p 21 with lio: La 'mio' (aŭ 'lio') de la romano and fremda al pasintaj mioj.
- modesta
- 1. Kaŝanta aŭ ne alte taksanta siajn meritojn; montranta nenian pretendemon pri siaj meritoj: —a homo; —a tono. (Kp humila.) 2. Prezentanta nealtan, nesuperan meriton aŭ gradon k neebliganta pretendemon... - PV 1930
- modo
- fashion, vogue; math: mode; grammar: mood; eksmoda = oldfashioned, outdated
- mordi
- bite; mordeti = nibble, gnaw
- morti
- die; mortigi = kill; morto = death
- moto
- motto
- movo
- Kio estu nia sekva movo? - Juna Amiko, dec 2003, p 20
- munti
- build, make; muntaĵo = montage; muntodosiero = makefile
- murdi
- murder
- musmato
- mousepad
- mustard
- condiment mustardo; plant sinapo
- nadiro, zenito
- ...
- najado
- nimfo de fontoj k riveroj [PIV]
- nano
- dwarf
- negro
- Negro, nigrulo; nigra = black
- neĝo, neĝero; neĝborulo
- snowdrop
- neniigi
- abolish, annihilate
- nepo
- grandson, nevo = nephew
- nervo
- nerve; nerva, nervoza = nervous; nervoziga: Tiu ĉi hotelo estas nervoziga. La aventuroj de L.R.M. Stultulof la X-a, p 43.
- nesto
- nest; nesti = ntr to nest, build a nest; nestiĝi = ntr to nestle, cuddle up
- neta
- neat, fair, clean, spotless pri skribaĵo, sen korektaj kaj makuloj [opposite of (rough) draft (malneto)]; (of price) net, nett
- netaksebla
- priceless
- neterano
- extraterrestrial; VSLT p 130
- nevo
- nephew, nepo = grandson
- niatempa
- Ref FK p 67.
- nikotiano
- tobacco plant; nikotino = nicotine
- niksino
- nixie, ondine, undine, water-sprite
- nikso
- nix, water-elf, water-sprite
- nimfo
- 1) Unu el la helenaj duondiinoj, loĝantaj en la maroj, riveroj, fontoj, arbaroj, aŭ servantaj al pli altaj diaĵoj. → driado, najado. 2) Juna, bela virino. 3) Larvo de insekto sen pupa stadio, kun videblaj komencaĵoj de flugiloj. 4) Vulva lipeto. [PIV]
- noktiĝo
- nightfall. Also see tagiĝo.
- nokturno, nocturne
- a musical composition appropriate to the night or evening, esp. of a dreamy character
- nomado
- konstanta migrulo
- nuboza
- full of clouds [griza, nuboza ĉielo]
- nuko
- nape (of neck)
- nukso
- nut
- observi
- tr to observe, watch
- octopus
- polpo, polipo. The former appears to be newer and means only the animal and is prefered; the latter "fundamenta", more general, and also includes the medical "polyp". After some research and thought, I used polpo when I added "Flying an Octopus" to the Esperanto-Filmo page at Vikipedio recently, but somebody (anonymously) changed it to polipo. I did some research, including checking the film itself (mem!), and then changed it back to polpo. Also see the corresponding Diskuto page at Vikipedio. And a little while later, while looking for something else in ELNA folder in Agent, came across an elna-anoncoj message announcing "Flugigi Polpon" from three months ago my translation exactly!
- Ohio
- Ohio. ohia, ohiano...
- oklo
- a new word, synonym for okulvitroj
- oops!
- Ve! Dictionary suggestions are Up! and Hup!, but I like Ve!. (On liberaj-anekdotoj list I saw Ups!. (Have also seen Upse!) That's a new one, maybe even better than Ve!, which really conveys a slightly different meaning.)
- opono
- opposition, objection [oponi]; propono = proposal, proposition, suggestion
- order
- ordo [arrangement]; ordeno [monks, ktp]; ordono [command]
- orlo, orli
- hem (of skirt, ktp)
- pado
- lit path; traffic lane; [der Pfad]
- paletro
- (color) palette
- palimpsesto
- palimpsest
- palpi
- feel, touch; grope. also see tuŝi.
- panei
- ntr to break down; [naut] heave to; [computers] crash.
- pantoflo
- slipper. kaj ŝi pantoflis juirejen. - ĈVKĈ p 17
- para
- 2. dividebla per 2: 6 estas para nombro. - PV 1980
- paradi
- ntr to parade; make a display
- paro
- duo
- parto
- part; share; parta = partial; also see aparta.
- pasejo
- Tien p 84
- paseo
- pasinteco aŭ pasintaĵo. paseismo = emo laŭdi la paseon, malŝatante la nunon. [PIV2]
- pasero
- sparrow
- paŝti
- pasture; paŝtiĝi = graze; paŝtisto = shepherd
- patrio
- patrujo = patrolando
- pavimi
- pave; pavimo = paving, (road-)surfacing
- pedali
- ntr to pedal; retropedali = to backpeddle
- pego
- woodpecker
- pejzaĝo
- landscape, natural scenery
- penco
- penny (coin); cendo = cent
- per...
- pera = indirect... peri = act as go-between; purvey, procure... peranto = agent; mediator... senpere = directly
- perfidi
- tr to betray; perfidulo = traitor; perfida = perfidious; perfido = betrayal, treachery, treason. Also see fidi and konfidi.
- pergameno
- parchment
- pesi
- weigh (find the weight of), pesilo = scales, balance; peso = peso (coin); pezi = weigh (be heavy), peza = heavy, pezilo = a weight
- peso
- peso (coin); pesi = weigh (find the weight of), pesilo = scales, balance; pezi = weigh (be heavy), peza = heavy, pezilo = a weight
- pezi
- weigh (be heavy), peza = heavy, pezilo = a weight; pesi = weigh (find the weight of), pesilo = scales, balance; peso = peso (coin)
- Picburgo
- Urbo en Pensilvanio, Usono. Pli ĝusta formo de "Pitsburgo". [PMEG Novaj Vortoj] [Piĉburgo!]
- pickle
- pekli; peklaĵo
- piedfingro
- toe
- pingveno
- penguin
- pigo
- magpie
- pinta
- finiĝanta per pinto [PIV2].
- pinti
- elstari per pinta ekstremaĵo [PIV2]. Pro frido ŝiaj mampintoj forte pintis. Pro frido ŝiaj cicoj forte pintis. Pro frido ŝiaj mamoj forte pintis.
- pinto
- akuta k pika ekstremo [PIV2].
- pipo
- aparato, per kiu oni fumas tabakon. - PAPP
- pita
- malgrand(aĉ)a, eta, bagatela. kp petty.
- placo
- square, piazza; open area
- plaŭdi
- splash, plash; plash = lit a light splash or splashing sound, to move in or through something liquid, scattering drops of it and making a light splashing sound, to splash or splatter something liquid; plashy = lit wet and marshy
- plebo
- plebs, common people
- plejdo
- plaid; plejdĉemizo, malbutonita
- plimulto
- majority. ili estus plimulto en la nova sepkapa Estraro. (p 10) la plimulto de la membroj ne estas lingvistoj. (p 13) LOdE 7/2004.
- plonĝi
- dive, plunge
- plori
- weep, cry; priplori = bewail [kp larmo]
- pluflugo
- connecting flight - UN p 86
- plugi
- tr plough, plow; plugilo = plow; neĝplugilo = snowplow; vojplugilo = roadplow; plugh!
- plumnomo
- pen-name,pseŭdonimo
- poemo
- poem; poeto = poet; poetiko = poetics; poezio = poetry
- polki
- ntr to polka (music); polko = polka (music)
- poneo
- pony
- poneovosto
- harvosto [PIV], ponytail (in hair), a type of harfasko
- porcieto
- modicum
- posteulino
- [the one who comes after, the replacement]
- postsigno
- See note and ŝippostsigno.
- poŝtelefono
- cellphone
- poto
- pot, jug, can, jar. Also see kruĉo.
- povra
- lit poor (kompatinda)
- pozi
- to pose, act as a model.
- prefaco
- antaŭparolo
- premi
- tr to press; oppress; compel, pressure. Also see presi.
- presi
- tr to print. Also see premi.
- preskaŭ
- almost, nearly; almenaŭ = at least; apenaŭ = scarcely, hardly
- preta
- ready; finpreta = completely ready. Ĝi ne estas finpreta, ankoraŭ konstruata.
- procesio
- procession; proceso = lawsuit, action; procezo = process (prilabori, trakti, ankaŭ komputila: procezi = to process commands)
- proceso
- lawsuit, action; procesio = procession; procezo = process (prilabori, trakti, ankaŭ komputila: procezi = to process commands)
- procezo
- process (prilabori, trakti, ankaŭ komputila: procezi = to process commands); proceso = lawsuit, action; procesio = procession
- propono
- proposal, proposition, suggestion. Also as in Mr. Tot proponas al la detektivo multekostan cigaron. - MTAMO p 93. An alternative found on p 121 is Ŝi prezentas al li cigaredojn; opono = opposition, objection [oponi]
- propravole
- kp. volonte - Regulus, p 321
- protokolo
- minutes (of a meeting); logfile (komputila); communications protocol; vivprotokolo = curriculum vitae, resume
- provi
- tr try, try out, test; provo = test; surprovi = to try on (clothing). Also see pruvi.
- prunti
- tr lend, borrow [!]. For clarity, try prunti al, alprunti, pruntedoni, prunti de, deprunti, pruntepreni.
- pruvi
- tr prove; pruvo = proof. Also see provi.
- publici
- write for the press
- pudoro
- modesteco, modesty; (seks-)hontemo, sense of shame. Laŭ PIV2: fobia evitemo elmontri sian korpon k rigardi aliulajn korpojn, aŭ paroli k aŭdi pri aferoj, havantaj rilaton kun sekso aŭ kun intimaj sentoj... sen ~on plu pretendi, (vi) elliberigis vin de la kalsono. ~a. Havanta, montranta ~on... nia fratineto Klitora, kiu kaŝludas en ombro kun rideto ~a.
- pufmaizo
- popcorn
- pulldown menu, dropdown menu
- falmenuo, source: Lernu!
- pulmano
- luksa, tre komforta salonvagono (fervojoj).
- punto
- lace; punta = lacy, made with lace.
- radio, radioricevilo, radioaparato
- See sendilo and ricevilo.
- rampi
- crawl, creep; Raŭpo rampas.
- rapo
- turnip; raŭpo = caterpillar; Raŭpo rampas.
- rasti
- tr to rake → rastilo, rake
- raŭpo
- caterpillar; Raŭpo rampas.; rapo = turnip
- rava
- delightful, ravishing, captivating; reva = dreamy, romantic
- refrigerate
- malvarmigi, fridigi
- regali
- to entertain, treat
- relaj(s)o
- elec, mech relay; -bremso = servo-brake. - Tien p 97
- remizi
- tr to garage, put in garage; remizo = garage; also veturilejo, kaleŝejo, aŭtomobilejo.
- rento
- (unearned) income; rentumo = interest
- repliko
- 1) Respondo al tio, kion alia asertis aŭ postulis en diskutado. 2) Lastaj vortoj de la rolpeco de aktoro, servantaj kiel signalo al alia aktoro, ke tiu ensceniĝu aŭ ekparolu. - PIV2 [replikokarto = cue card]
- report
- raporti, raporto; reporter = raportisto. Also reportero = raportisto, riportisto [PIV], ĵurnalisto [PIV2,Z]. raporti appears to be more general, riporti and reportero specifically journalistic.
- resumo, karierskizo
- ...
- retumejo
- internet cafe
- reva
- dreamy, romantic; rava = delightful, ravishing, captivating
- revi
- imagi tion, kion oni forte deziras. - PAPP
- rezoni
- logike tiri konkludon el argumentoj. - PAPP
- ricevilo
- receiver. Also see sendilo (and radio).
- rimarki
- tr to notice, observe
- rinocero
- rhinoceros
- ripozi
- ntr to rest, relax, repose.
- roasti
- tr to roast; toast (bread). toasto = toast, toasted bread. tosti = ntr, tr to toast, drink to, make a toast.
- rojo
- brook, small stream
- ronki
- Spanish: roncar
- rosino
- sekvinbero (ne ina roso!) [raisin]
- rubekolo
- robin, ruĝgorĝulo
- rubriko
- heading; section, column; rubric
- ruli
- roll
- rutino
- routine; sheer habit [Por li estis nur rutina tasko.]
- ruza
- kapabla elpensi lertajn, artifikajn rimedojn, por atingi celon, k uzi ilin, ne rimarkate de aliaj [NPIV]. PS "Ailanto" estas membro de idolisto, uzante la kaŝnomon "ailanto"!!! Ruza ulo, ĉu ne?!
- safiro
- sapphire
- sako
- sack, bag; [saketo]
- saldo
- diferenco inter debeto kaj kredito (balance)
- salo
- blanka substanco, uzata por gustigi manĝaĵojn. - PAPP
- salutklini
- [bow], klini is probably sufficient
- sama
- same. Also see simila. Malsamaj brustoj vs. malsimilaj brustoj.
- samgo
- Sangha, the (Buddhist) Church
- sandviĉo
- manĝaĵo konsistanta el ia nutraĵo metita inter du pantranĉoj; ŝinka-, ova-, kukuma-
- sangi
- ntr bleed; sonĝi = dream; ŝanĝi = tr change
- scratch
- grati, grinci, nuligi
- seanco
- A session in the computer world login, do stuff, logout. Apparently also in the sense of a psychiatric session (and probably other kinds), as used in Ariana - Psikanaliza rakonto by Gérard PATUREAUX, in LG #111 p 26.
- sendaĵo
- consignment, missive, package, parcel [, pakaĵo]
- sendilo
- transmitter. Also see ricevilo (and radio).
- senkulpa
- innocent; kulpulo = culprit, offender, guilty party; senkulpulo.
- senso
- sense (of touch, taste, sight, etc.) → sensi tr to sense, perceive
- setli
- settle, colonize
- showcase
- vitrino, vitroŝranko; display window = montrofenestro
- sidi
- sit, be sitting; sidiĝi = sit down; sidloko = seat, place; kunsido = meeting; sidejo = (See RE junio 2002 p 124-125, describes location of Eo clubs, like "sitting-place")
- sieĝo
- siege; sieĝi = besiege
- siesto
- siesta
- silenti
- be silent, silento = silence - kvieta = quiet, calm; docile
- silueto
- 1. aspekto de objekto aŭ persono, vidata kontraŭ la lumo, tiel ke nur la konturoj estas distingataj. 2. desegnaĵo, prezentanta nur la konturojn de persono aŭ profilon de vizaĝo, ordinare tute nigra sur blanka fono.
- simila
- similar, like; simili = resemble, be like. Also see sama. Malsamaj brustoj vs. malsimilaj brustoj.
- simio
- homosimila besto. - PAPP
- sinsekvo
- 1) Aro de aĵoj, regule metitaj unu post alia. 2) Aro de okazaĵoj, estiĝintaj unu post alia. [sequence]
- sismo
- tertremo (earthquake). Both also Ido.
- skeleto
- skeleton
- skipo
- shift (day shift, night shift); (work) crew; ŝtelista bando; laborgrupo, teamo, roto; From 102_Esperanto: Laŭ PIV "skipo" signifas "grupo de laboristoj, kune laborantaj en difinita nombro super la sama tasko, kaj eventuale alternanta kun alia simila grupo." Angle "crew" aŭ "shift." Don HARLOW replied: Ĝi estas tute neoficiala vorto, kies signifo, laŭ NPIV, estas: "Grupo de laboristoj, kune laborantaj en difinita nombro super la sama tasko, k eventuale alternanta kun alia simila grupo." La angla vorto estas "shift", kiel en "the day shift" aŭ "the graveyard shift"; tamen, la angla versio ĝenerale aplikeblas kaj al la grupo kaj al la tempoperiodo, en kiu ili laboras, sed la Esperanta vorto rilatas ĉefe al la grupo.
- skismo
- schism
- skizo
- draft, sketch, outline
- skoltino
- girl scout. Note: skolti is used pretty much like English scout organization, movement, but also skolti ntr and priskolti tr (scout out).
- skvamo
- squama, scale (of fish); flake
- sojlo
- threshold, sill; ĉesojle
- soko
- ploughshare
- sonĝi
- dream; ŝanĝi = tr change; sangi = ntr bleed
- sopiri
- yearn, long for
- sorbi
- absorb; sip, swallow
- sortimento
- assortment; sortimenti = tr to assort; sortimentilo seen on website, menu of links.
- sorto
- lot, destiny, fate
- sprita
- witty, lively; sprito = wit; malsprita = dull, stupid
- stabo
- staff (higher-ranking personnel)
- stadio
- stage (of development). Also see etapo and fazo.
- stadiono
- stadium.
- stadiumo
- stadium.
- starti
- tr/ntr to start (car, etc.); start off (running, etc.); [computers] boot, boot up; starto = start, departure; startatoro, startigilo = starter (device); startigo = boot, booting, bootstrap, starup; startbutono = start button; starta paĝo seen at uea.org
- steloza
- full of clouds [steloza ĉielo]
- steno
- shorthand
- stranger
- nekonato, fremdulo; ikso, la nekonato [Careful! I've seen strangulo where writer obviously meant something else.]
- straso
- junk jewelery [lernu!]; Senvalora imitaĵo de oro, perloj, diamantoj ks; falsbrilaĵo [PIV2]
- strebi
- strive
- strofo
- verse, strophe
- subtegmentejo
- VSLT p 147
- sunumi
- tr to sun, expose to sun. Related: sunbani, sunbruni, sunbruli, sunumado, bronzi, to tan.
- superjaro
- leapyear
- surhavi
- appears to be replacing porti in the sense of wearing clothing, which is good, because porti is rather ambiguous
- surprizi
- surprise. surprizo, surpriza.
- suspect
- suspekti, suspektinda, suspektato; suspicion = suspekto; suspicious = suspektema, suspektinda
- ŝablono
- pattern, template, jig, stencil, conventional form, mask [First noticed at Vikipedio; it's becoming more common.]
- ŝalupo
- dinghy, shallop, launch, long boat [nautical]
- ŝanĝi
- tr change; sangi = ntr bleed; sonĝi = dream
- ŝargi
- load, charge (camera, gun, battery)
- ŝarĝi
- (goods) burden, charge, load
- ŝatokupo
- la preferata okupo, ekster la profesia; = hobio. [PIV2]
- ŝippostsigno
- wake of ship (EED1906). [jetpostsigno = contrail (condensation trail, vapor trail)] [See note and postsigno.]
- ŝmaci
- ntr Fari bruon de suĉado.
- ŝminki
- make up, paint (the face)
- ŝminko
- make-up
- ŝorto
- shorts. ŝorteto. banŝorto = Pli-malpli strikta vesto kovranta la seksorganojn k uzata dum sinbanado k sunumado [PIV2]. banŝorteto.
- ŝrumpi
- shrivel up, crumple, shrink
- ŝtato
- (pol) state; stato = state, condition
- ŝtelrigardi
- to sneak a look at, peep at.
- ŝtipo
- log, chopping block, block; ŝtipeto = wooden stick; ŝtiparo = logpile; ŝtiparumi = tr to burn at the stake.
- ŝtopi
- tr to stop up, plug, clog, stuff, darn (socks), cork, bung, block up
- ŝuti
- tr to pour (solids); verŝi = tr to pour (liquids)
- ŝvebi
- hover, hang
- Tagfermado
- Speco de televida programo tagferma; rolas en ĝi pastroj aŭ pastoroj; religia programeto por iom pie fermi/fini la tagon. [DV p 139]
- tagiĝo
- daybreak. Also see noktiĝo.
- tan
- tani, tankolora; sunbrunigi, sunbruniĝi, sunbruno: sunbrunigita junulino
- taksi
- estimate, value (at); rate. laŭ mia takso...
- Tao, Taoismo, Taoisma, Taoisto
- ...
- tapeto
- murpapero, wallpaper, desktop background
- tapiŝo
- der Teppich [tapiŝi]
- tatamo
- proksimume 6cm dika, 90cm larĝa, 180cm longa. Mat, also used as room measure. - EJ p 176
- tax
- imposto, imposti; taxable = impostebla; taxation = impostado
- teksi
- tr to weave
- teksti
- ntr to say (text)
- teleregilo
- remote control
- temporary
- provizora, kelktempa, nepersista
- tenebro
- lit darkness; profunda mallumo fizika aŭ psika; tenebra = dark, pitch-black
- tenera
- lit tender(-hearted)
- tertremo
- sismo (earthquake). Both also Ido.
- thinktank
- cerbumkomitato
- tiama
- ...
- tiktaki
- ntr to tick-tock
- timida
- timid, shy [PV]
- tiparo
- font; tipo = ideal, model, printing letter; signo = character; signaro = character set
- tipo
- ideal, model, printing letter; tiparo = font; signo = character; signaro = character set
- tire
- pneŭmatiko (1. pneumatics, 2. tyre), pneo [for wheel], pneŭo [inflatable], radringo, gumbendo
- toasto
- toast, toasted bread. tosti = ntr, tr to toast, drink to, make a toast. roasti = tr to roast; toast (bread).
- tohuvabohuo
- Kajto, 1993. [PIV2:] Plena konfuzo, malordego (laŭ la hebrea vorto en Genezo I, 2 «senforma k dezerta»): meti ordonon en la ~on de la fakterminoj.
- tornistro
- knapsack; satchel. From German der Tornister = knapsack, pack. PIV: dorsosako kun rimenoj, uzata de militistoj, ekskursantoj, lernantoj, ks.
- tosti
- ntr, tr to toast, drink to, make a toast. toasto = toast, toasted bread. roasti = tr to roast; toast (bread).
- trablovo
- draft
- trafa
- on-target, hitting, bulls-eye; Mia artikolo estis pli longa, pli komplika kaj malpli trafa. - RE, Okt 2002, p 202
- trakcio
- La movo de trajnoj aŭ manovradunuoj per lokomotivoj aŭ per envagonaj motorj: dizel~o, elektr~o, vapor~o.
- tranokti
- spend the night, pass the night, stay overnight
- trans
- across; transa = on the other side; transe = on the other side; transe de = on the other side, across; transen = to the other side, across
- trapasi
- tr to pass through, traverse; trapasejo; trapasanto
- travivanto
- ...
- trejni
- tr to train, coach [sports], drill. trejnilo = good name for my old exercise program! Saw vorttrejnilo in an FEL advertisement.
- trezoro
- treasure
- truko
- trick. trukado = faking, trick photography, etc.
- turkiso
- turquoise
- tuŝi
- tr touch. not to be confused with tusi (cough). also see palpi.
- tutor
- lingvohelpanto (in contrast to instruisto), source: Lernu!
- tutmondismo
- "globalismo", globalism
- ubiquitous
- ĉiea
- unanimous
- unuanima, ĉiesvoĉa
- unika
- unique; one and only
- unuafoje
- for the first time. (unufoje = once, one time (only).)
- unuela
- ekz: unuela usona ĵurnalisto = unu el la usonaj ĵurnalistoj - RE, nov 2003, p 230; seen under discussion lately on mailing lists, nov 2003; Sekve, estas same nature ke unuela Berveling, aŭ unuela Steele, evitu la ciumadon [use of ci], kiel la fakto ke unuela Piĉ, aŭ unuela Urbanova, konstante uzadu ĝin. - LG #107 15jun03 p 4 (also used twice on p 5: unuela verko, unuela ideologio) (complaint from reader and explanation on p 6)
- unufoje
- once, one time (only). (unuafoje = for the first time.)
- ununura
- one and only, sole, unique
- uragano
- hurricane
- uvo
- vinbero [PIV2]; raisin = rosino, sekvinbero [CEED]; rosino = sekvinbero [PIV2].
- vagabondo
- vagabond, vagrant [Amplifiki: Vagabond']
- vaganto, vagemulo
- wanderer
- vagulo
- [vagi = wander, roam] [Ĵak Le Puil: La alial']
- vagi
- sencele iri de loko al loko
- vaki
- ntr to be vacant, empty, unoccupied. VAKA PAĜO - UN p 94. Ĉi tiu paĝo vakas, intence.
- valanino
- valley girl
- Varŝavo
- Varsovio [PMEG Novaj Vortoj]
- velŝipo
- sailboat
- vendejo; magazeno
- (large) shop, store; butiko = (small) shop, store; butikumi = go shopping
- ventro
- belly, tummy, stomach; ventropleno = bellyfull
- vermo
- worm
- verso
- line of poetry, verse. Hajko enhavas tri versojn.
- verŝi
- tr to pour (liquids); ŝuti = tr to pour (solids)
- vico
- queue, line, ktp *or* a turn when taking turns [a place in the queue]. PV: nun estas via vico ludi. Also used as "a turn" in directions for Vorto-Mozaiko.
- vidalvida, vidalvide
- face-to-face; vidalvide al = vis-a-vis
- vilao
- villa; (country, seaside) cottage
- vilo
- (untidy) tuft of hair; vila = hairy, shaggy
- vis-à-vis
- vidalvide al
- viŝi
- to wipe; viŝilo = wiper
- vito
- vine; vineyard = vitejo, vinberejo
- vitroŝranko
- showcase
- voki
- call, summon; alvoki = appeal to, invoke; elvoki = call out, evoke, bring about
- voli
- tr to want (to); be willing; choose (to); vola = willing; vole = willingly; volo = will (desire). Note: voli and volonte are separate roots. Volonte is not some form of voli.
- volonte
- willingly, gladly. Note: voli and volonte are separate roots. Volonte is not some form of voli.
- Volapuko
- Volapük
- volupta
- voluptuous; volupto = sensual pleasure; voluptovendistino = prostitute
- vori
- tr to devour; [bio] feed on. [rapidvorejo = fast food restaurant.]
- vortumo
- [(particular) wording of text]
- west
- okcidento; (esp. re compass point) uesto
- zapi
- Rapide ŝanĝadi la programojn, sen daŭre spekti iun el ili (se paroli pri televidanto)
- zefiro
- zephyr, breeze
- zenito, nadiro
- ...
- zumi
- buzz, hum; zumo; zumado; zum', zum', zuma zum'
|